Letra original

Dalai Lama

Ein Flugzeug liegt im Abendwind
An Bord ist auch ein Mann mit Kind
Sie sitzen sicher sitzen warm
Und gehen so dem Schlaf ins Garn
In drei Stunden sind sie da
Zum Wiegenfeste der Mama
Die Sicht ist gut der Himmel klar

Weiter, weiter ins Verderben
Wir müssen leben bis wir sterben
Der Mensch gehört nicht in die Luft
So der Herr im Himmel ruft
Seine Söhne auf dem Wind
Bringt mir dieses Menschenkind

Das Kind hat noch die Zeit verloren
Da springt ein Widerhall zu Ohren
Ein dumpfes Grollen treibt die Nacht
Und der Wolkentreiber lacht
Schüttelt wach die Menschenfracht

Weiter, weiter ins Verderben
Wir müssen leben bis wir sterben
Und das Kind zum Vater spricht
Hörst du denn den Donner nicht
Das ist der König aller Winde
Er will mich zu seinem Kinde

Aus den Wolken tropft ein Chor
Kriecht sich in das kleine Ohr
Aus den Wolken tropft ein Chor
Kriecht sich in das kleine Ohr

Komm her, bleib hier
Wir sind gut zu dir
Komm her, bleib hier
Wir sind Brüder dir

Der Sturm umarmt die Flugmaschine
Der Druck fällt schnell in der Kabine
Ein dumpfes Grollen treibt die Nacht
In Panik schreit die Menschenfracht

Weiter, weiter ins Verderben
Wir müssen leben bis wir sterben
Und zum Herrgott fleht das Kind
Himmel nimm zurück den Wind
Bring uns unversehrt zu Erden

Aus den Wolken tropft ein Chor
Kriecht sich in das kleine Ohr
Aus den Wolken tropft ein Chor
Kriecht sich in das kleine Ohr

Komm her, bleib hier
Wir sind gut zu dir
Komm her, bleib hier
Wir sind Brüder dir

Der Vater hält das Kind jetzt fest
Hat es sehr an sich gepreßt
Bemerkt nicht dessen Atemnot
Doch die Angst kennt kein Erbarmen
So der Vater mit den Armen
Drückt die Seele aus dem Kind
Diese setzt sich auf den Wind und singt:

Komm her, bleib hier
Wir sind gut zu dir
Komm her, bleib hier
Wir sind Brüder dir

Komm her, bleib hier
Wir sind gut zu dir
Komm her, bleib hier
Wir sind Brüder dir

Tradução para português

Dalai Lama

Um avião entre o vento da noite
A bordo está um homem com uma criança
Estão sentados, em segurança e aquecidos
E assim pegam no fio do sono
Em três horas eles estão lá
Para o aniversário da mamã
A vista está boa, o céu limpo

Em frente, em frente, para a ruína
Nós temos de viver até morrermos
Os humanos não pertencem ao ar
Então, o Senhor do céu chama
Os seus filhos no vento
Tragam-me esta criança humana

A criança ainda perdeu tempo
E aí salta-lhe um eco para os ouvidos
Um ruído surdo conduz a noite
E o condutor das nuvens ri-se
Ao sacudir, acorda a carga humana

Em frente, em frente, para a ruína
Nós temos de viver até morrermos
E a criança diz ao pai
Não ouves o trovão?
É o rei de todos os ventos
Ele quer que eu seja a sua criança

Das nuvens pinga um coro
Rasteja para o pequeno ouvido
Das nuvens pinga um coro
Rasteja para o pequeno ouvido

Anda cá, fica aqui
Nós somos bons para ti
Anda cá, fica aqui
Nós somos os teus irmãos

A tempestade abraça a máquina voadora
A pressão cai rapidamente na cabina
Um ruído surdo conduz a noite
Em pânico grita a carga humana

Em frente, em frente, para a ruína
Nós temos de viver até morrermos
E ao Senhor a criança suplica
Céu, leva o vento de volta
Leva-nos ilesos para terra

Das nuvens pinga um coro
Rasteja para o pequeno ouvido
Das nuvens pinga um coro
Rasteja para o pequeno ouvido

Anda cá, fica aqui
Nós somos bons para ti
Anda cá, fica aqui
Nós somos os teus irmãos

O pai segura agora a criança com força
Tem-na bem pressionada contra si
Não se apercebe da sua dificuldade em respirar
Mas o medo não conhece misericórdia
Então, o pai, com os braços
Aperta a alma para fora da criança
A qual se senta no vento e canta:

Anda cá, fica aqui
Nós somos bons para ti
Anda cá, fica aqui
Nós somos os teus irmãos

Anda cá, fica aqui
Nós somos bons para ti
Anda cá, fica aqui
Nós somos os teus irmãos